Pluricentric Language and Transculturalism in Hungarian Minority Literatures

Zoltán NÉMETH
Constantine the Philosopher University in Nitra
(nemethx@gmail.com)

Keywords: pluricentric language, transculturalism, Hungarian minority literatures, Hungarian literature in Slovakia

The starting point of the paper is related to the political situation in the process of which the area previously uniform in terms of language fell apart. It resulted in the creation of different regional versions of Hungarian: in Czechoslovakia (today Slovakia), in Yugoslavia (today Serbia), in Romania, and in the Soviet Union (today Ukraine). As a consequence – out of a sudden – Hungarian language and literature became pluricentric. Traditionally, literary history used to classify the above-mentioned literatures as written abroad or minor, but in the same time gave little meaning to their transcultural characteristics. The paper examines such literary works in which Hungarian pluricentric language can be observed at the level of poetics and is applied as a strategy of transculturalism. The analyzed texts include, among others, the works of Lajos Grendel, Zoltán Hizsnyai, Árpád Tőzsér, Anikó Polgár, Norbert György, István Domonkos, Anna Terék, Attila Sántha.